До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
~~~ ~~~ ~~~
Хагацая даа, анд минь баяртай
Хонгор чамайгаа би чинь мартахгүй.
Тавилангийн эрхээр салсан ч гэлээ
Дахиад бид уулзахдаа л уулзана.
Гар барьж үг хэлэлцэлгүй салъя
Гуниж гутарсаны хэрэг үгүй-
Энэ амьдралд үхэх шинэ юм биш
Ингэхээр амьдрах ч бас шинэ биш шүү дээ /Д.Дашмөнх-ийн орчуулга/
~~~ ~~~ ~~~
Хагацъя даа анд минь, түр баяртай
Харин дүр чинь цээжинд үлдэнэ ээ
Анхнаасаа товлочихсон хагацал болохоор
Ахиад уулзахаа ч мэдэж байна аа.
Гар бариад ч, үг хэлэлцээд ч
Ганихарч гуниглаад ч юугаа хийх вэ дээ.
Энэ насанд үхнэ гэдэг шинэ юм биш
Илүү гарахаар амьдрал ч гэж үгүй дээ. /Г.Аюурзана-ын орчуулга/
~~~ ~~~ ~~~
Сэвгэрхэн минь баяртай, хагацая
Цээжинд чи минь дүрээстэй
Алган дээр сийлсэн хагацал
Ахиад учрахыг амлана биш үү
Үг сүггүй , гараа ч атгалцалгүй
Үймрэх гуниг,хөмсөг атиралгүй хагацая
Үхнэ гэдэг цоо шинэ биш
Үлдэнэ гэдэг түүнээс ч дор байна. /Anonymous-ын орчуулга/
No comments:
Post a Comment